Posts

Showing posts from January, 2023

Perkataan Berlawanan

Image
Assalamualaikum dan selamat sejahtera semua. Hari ini kembali lagi saya dalam pencoretan blog yang terbaharu saya. Jika blog saya yang terdahulu saya datangkan perkataan seerti untuk sifat manakala blog yang terbaharu saya kali ini akan saya masukkan pula beberapa perkataan berlawanan bagi sifat. Antaranya ialah    Sekian itu sahaja daripada saya dahulu...sila nantikan blog saya yang akan datang... _nurathirahbtmatnapi_a184103_

TERJEMAHAN LIRIK LAGU "KUN ANTA"

Image
  Liujarihim qoldat tu zohiru ma fihim Pabadautu shakhson a khar kai atafa khar Wa zonan tu ana anni bizalika huztu ghina Fawajad tu anni kha sir fatilka mazohir La la La nahtajul ma la Kai nazdada jama la Fararna huna Fi qalbi taala La la Nurdhin nasi bima la Nardhohu la na ha la Za ka jamaluna Yasmu yataa la Kun anta tazdada jamala Attaqabbalhum anna su lastu qalliduhum Illa bima yurdhi ni kai urdhi ni Sa akunu ana mithli tamaman hazana Fakona a ti takfini za ka yaqi ni La la La nahtajul ma la Kai nazdada jama la Fararna huna Fi qalbi taala La la Nurdhin nasi bima la Nardhohu la na ha la Za ka jamaluna Yasmu yataa la Kun anta tazdada jamala Saakunu ana man ardho ana lan asa la liri dhohum Waakunu ana ma ahwa ana ma li wama liridhohum Saakunu ana man ardho ana lan asa la liri dhohum Waakunu ana ma ahwa ana lan ardho ana biridhohum La la La nahtajul ma la Kai nazdada jama la Fararna huna Fi qalbi taala La la Nurdhin nasi bima la Nardhohu la na ha la Za ka jamaluna Yasmu yataa la Kun an

TERJEMAHAN ARAB-MELAYU-ARAB

Image
TERJEMAHAN ARAB-MELAYU-ARAB  Jika anda tidak pandai mengarang maka jadilah seorang penyunting dan jika anda tidak pandai mengarang dan menyunting, maka jadilah seorang penterjemah . 😊 Ayuh! kita sama-sama cuba terjemahkan  😊 Aku memohon ampun Ya Allah dengan apa yang telah mata ku lihat. Aku memohon ampun Ya Allah dengan apa yang telah telingaku dengar. Aku memohon ampun Ya Allah dengan apa yang telah aku katakan dengan mulutku. Aku memohon ampun Ya Allah terhadap apa yang telah tanganku sentuh. Aku memohon ampun Ya Allah dengan ke mana saja kakiku melangkah. Andai seorang hamba dianugerahkan rezeki berupa dunia dan seisinya, lalu si hamba mengucapkan "Alhamdulillah", maka sesungguhnya ilham kurniaan Allah kepada hamba tersebut untuk mensyukuri nikmat dengan ucapan "Alhamdulillah" itu, adalah lebih baik dan lebih agung dari anugerah keduniaan tersebut, kerana sesungguhnya kenikmatan dunia akan fana, sedang pahala mensyukuri nikmat akan berkekalan.. - IBN Q

Permainan Tradisional di Malaysia

Image
Assalamualaikum dan selamat sejahtera semua. Berjumpa lagi kita hari ini di blog penceritaan saya yang baharu. Hari ini terdetik di hati saya untuk menceritakan kepada kamu semua tentyang permainan tradisional yang ada dan dimainkan di negara kita, Malaysia. Perkara ini tercetus apabila saya melihat zaman sekarang ramai kanak- kanak asyik bermainn permainan di dalam telefon bimbit. Apabila bertanya kepada mereka tentang permainan tradisional hanya segelintir daripada mereka yng mengenali apa permainan tradisional yang ada di Malaysia. Berikut merupakan antara permainan tradisional yang ada di Malaysia.  Itulah antara permainan-permainan tradisional yang tersohor dan termashur yang ada di Malaysia. Saya berharap agar permainan-permainan tradisional ini tidak lapuk dek hujan tidak lekang dek panas disebabkan kemunculan permainan- permainan moden yang baru ini.  _nurathirahbtmatnapi_a184103_ 

SEJARAH PENTERJEMAHAN

Image
  SEJARAH PENTERJEMAHAN Kepelbagaian bahasa yang wujud di dunia ini menyebabkan ketidakupayaan kepada setiap individu untuk menerima atau menghantar maklumat yang hadir dalam bahasa yang berlainan dengan bahasa yang digunakan individu berkenaan, selain mewujudkan jurang untuk berkomunikasi kerana batasan berbahasa. Inilah faktor yang mendorong kepada percambahan bidang penterjemahan yang membolehkan pemindahan warta dilakukan dalam memastikan proses pertukaran maklumat, pemindahan ilmu dan menjalinkan hubungan melalui bahasa dapat berlaku.             Bidang penterjemahan telah dianggap penting sejak berkurun-kurun lamanya dengan penterjemahan kitab Bible secara besar-besaran pada zaman perluasan dan penyebaran agama Kristian di Eropah, diikuti dengan penterjamahan Al-Quran semasa era kegemilangan Islam, terutamanya dengan peranan institusi seperti Baitul Hikmah ketika zaman pemerintahan kerajaan Abbassiyah di Baghdad, Iraq. Penterjemahan pada zaman dahulu hanya tertumpu kepada kitab

LIRIK & TERJEMAHAN "KUN FAYAKUN"

Image
  Lagu "Kun Fayakun" menceritakan tentang kebesaran dan kekuasaan Allah. Lirik lagu ini berbeza dengan lagu-lagu yang lain. Kadang kita lupa terhadap kekuasaan Allah itu kekal. Lagu ini akan mengingatkan diri bahawa apapun yang Dia kehendaki, "maka terjadilah". حينما حل البلاء* جئت إليك ذليلا أنا جي Ketika musibah menimpa * aku datang merendah memohon kepadaMu من لي غيرك ربيَ * يسمع مني شكواي Aku tak memiliki siapapun selain Engkau Tuhanku * yang mendengar keluh kesahku من يستجيب الدَعاء * إلاَ الَذي قد دعانا إليه Siapa lagi yang mengabulkan do'a *  kecuali Allah yang menyerukan kita untuk berdoa من لي غيرك ربي * معقود فيه رجاي Aku tak memiliki siapapun selain Engkau Tuhanku *  kepadaNya terpaut harapanku لا تعاملني بذنبي * يا جواد يا كريم Jangan Kau hukum aku dengan dosaku *  Wahai Dzat yang Pemurah lagi Mulia انَني عبد ضعيف * حظَه لا يستقيم Sesungguhnya aku hamba yang lemah * Nasibnya tidak selalu lurus لا لا تحرمني ربَي * من لطفك العميم Jangan Kau haramkan ak

UNGKAPAN HARIAN

التعبيرات اليومية Tiada masalah ⮘ لا عليك Santai saja   ⮘   هون عليك Jangan berkelahi   ⮘   لا تشاكس Jangan terburu-buru⮘لا تتهور Saya bangga dengan kamu ⮘  أنا فخور بك Bila kamu bertolak? ⮘ متى تنطلق؟ Bilakah kereta api bertolak?⮘متى يغادر القطار Hantarkan aku ke stadium ⮘ أوصلني إلى المحطة Jalan ini sangat sesak ⮘ !الشارع مزدحم جدا Kamu akan balik ke sini lagi?⮘ هل تعود هنا مرة؟ Semoga selamat sampai tujuan⮘ توصل بالسلامة  Pada awalnya ⮘في البداية Dan pada akhirnya⮘وفي النهاية Dan sebaliknya ⮘  وبالعكس Dan di samping itu⮘  وبجانب ذلك Namun⮘ ومع ذلك Oleh sebab itu⮘  وبسبب ذلك Meskipun demikian⮘  بالرغم من ذلك Oleh kerana itu ⮘  فلذلك/ لذلك Tidak seperti itu ⮘  ليس كذلكّ Katakan sejujurnya!⮘ !قل بالصراحة Jangan bohong!⮘  لا تكذب Kamu sudah membohongi aku!⮘  لقد كذبتني Dasar penipu! ⮘ يا كذاب Aku tidak percaya pada kamu!⮘  لا أثق بك Percayalah kata-kataku!⮘ !صدق كلامي Aku tidak percaya kata-katamu!⮘  لا أصدق كلامك Sungguh, aku tidak bohong!⮘!حقا ما أنا بكاذب Jangan mudah percayai dengan

JENIS-JENIS KAMUS (ALAT BANTU MENTERJEMAH)

Image
  JENIS-JENIS KAMUS (ALAT BANTU MENTERJEMAH)                                       Kamus ialah sejenis buku rujukan yang menerangkan makna perkataan, berfungsi untuk membantu para pengguna mengenal perkataan baru, mempunyai panduan sebutan asal.    Jenis-Jenis Kamus:   ·      KAMUS EKA BAHASA Kamus Eka Bahasa ialah kamus yang hanya menggunakan satu bahasa sahaja kata-kata entri dan penjelasannya terdiri daripada bahasa yang sama.takrifan makna dibuat berdasarkan makna yang diberikan dalam contoh ayat. Penyusunan dibuat berasaslan pembuktian data korpus. Contoh kamus Eka Bahasa ialah seperti:  Kamus Dewan ,  Qamus al-wasit  dan lain-lain.   ·      KAMUS DWI BAHASA Kamus Dwi Bahasa ialah Kamus yang menggunakan dua bahasa  kata masukan diberi padanan atau pemerian takrifnya dengan menggunakan bahasa lain.  Contohya:      Kamus Besar Arab-Melayu Dewan ,  Kamus al-Marbawi  kamus Indonesia- Arab Arab-Indonesia dan lain-lain.   ·      KAMUS ANEKA BAHASA/MULTI BAHASA

Kata Seerti bagi Sifat

Image
Assalamualaikum semua. Hari ini di dalam blog saya akan menceritakan tantang perkataan seerti bagi sifat.  Berikut merupakan antara perkataan seerti bagi sifat yang boleh saya tolong kamu semua untuk mengetahui dan mempelajarinya. Sekian terima kasih. Berjumpa lagi di blog yang akan datang. _ nurathirahbtmatnapi_a184103_

CERITA PENDEK (GABENOR YANG FAKIR)

Image
  CERITA PENDEK (GABENOR YANG FAKIR) Perkongsian pada hari ini adalah berkaitan dengan cerita pendek dalam bahasa Arab ke bahasa Melayu yang bertajuk gabenor yang fakir.                 Pada suatu hari, seorang khalifah memberitahu menterinya bahawa beliau ingin membuat lawatan ke bandar-bandar dalam negara. Beliau ingin mengetahui keadaan rakyatnya untuk membantu rakyatnya yang fakir dan memerlukan. Apabila khalifah itu tiba di bandar yang pertama, beliau bertanya mengenai nama-nama golongan miskin. Terdapat nama gabenor bandar diantara nama-nama tersebut. Khalifah berasa hairan dan mengarahkan gabenor itu untuk menghadapnya. Khalifah itu pun bertanya: "Adakah anda fakir tetapi anda menerima gaji yang tinggi?". Gabenor itu menjawab: "Saya menyerahkan gaji saya kepada fakir miskin supaya mereka tidak kelaparan dan tiada baki daripada gaji saya". Khalifah berpuas hati dengan perbuatan gabenor itu lalu beliau menggandakan gajinya. Sejak itu, khalifah berbuat b

USLUB ARAB

Perkongsian kali ini berkaitan uslub arab.    Tidak perlu⮜ لا داعي ل  لا داعي للبكاء على الرحيل⮜ Tidak perlu menangisi seseorang yang telah pergi ⮜  Andai saja ⮜ ليت   ليتني أرى ما بداخلك⮜ Andai saja aku tahu isi hatimu ⮜ Barangkali⮘ ربما    ربما هذا ما هوخير لي ولك ⮘ Barangkali inilah yang terbaik untukku dan untukmu⮘ Beruntunglah ⮘  طوبى ل طوبى لمن أحبه حبيبه⮘ Beruntunglah orang yang juga dicintai oleh orang yang ia cintai⮘ Bolehkah aku 🠈 هل يمكنني   هل يمكنني الإضطجاء غلى حضنك؟🠈 Bolehkah aku berbaring di pangkuanmu?🠈 Bolehkah aku 🠈 هل بإمكانك أن  هل بإمكانك أن تعطيني فرصة ثانية🠈 Bolehkah kamu memberiku kesempatan ke dua.🠈 Dengan susah payah 🠄 بصعوبة وجدتها بصعوبة بل فقدتها بسهولة 🠄 Aku mendapatkannya dengan susah payah tapi aku kehilangannya dengan mudah🠄    Dengan mudah 🠄 بسهولة ليس بإمكاني أنساها بسهولة🠄 Aku tidak dapat melupakannya dengan mudah🠄 Semoga Bermanfaat -MAUIZHAH MUNIRAH BINTI HASHIM-

PENTERJEMAHAN MERANGSANG PENGETAHUAN MASYARAKAT

Image
  PENTERJEMAHAN MERANGSANG PENGETAHUAN MASYARAKAT  Buku dalam Bahasa asing yang diterjemahkan ke dalam Bahasa Melayu merupakan satu kaedah yang paling berkesan dalam proses pemindahan ilmu yang membolehkan masyarakat dapat mengikuti perkembangan ilmu sama ada yang terdahulu mahupun yang terkini. Usaha penterjemahan ini sangat berbaloi kerana bukan sahaja dapat menyebarluaskan ilmu, malahan dapat merangsang pengetahuan masyarakat tentang bidang penting seperti sains, teknologi dan multimedia. Melalui terjemahan juga, pembaca akan dapat menikmati karya-karya terbaik dunia. Buku-buku yang diterjemahkan bukan sahaja daripada Bahasa Inggeris, bahkan bahasa lain di dunia yang relevan dengan keperluan keluarga Malaysia. Kesinambungan daripada penterjemahan buku Bahasa asing ke dalam Bahasa Melayu itu akan dapat membantu komunikasi ilmu dengan bangsa lain. Misalnya, bidang perindustrian dan perubatan banyak menggunakan frasa dalam bahasa asing. Oleh itu, penterjemah ke dalam Bahasa melayu